Chi sono
Dopo il diploma di traduttrice, ho lavorato per dieci anni in aziende, principalmente del settore dell'abbigliamento. Mi occupavo di tutte le questioni collegate alle esportazioni. In qualità di responsabile dell'ufficio estero, seguivo la definizione dei contratti con clienti, agenti, distributori e fornitori esteri, le campagne vendite, le spedizioni, i rapporti tra i clienti e l'ufficio amministrativo... Ho partecipato a diversi corsi aziendali di marketing e commercio estero.
La mia formazione e la decennale "esperienza sul campo", mi hanno portata, nel 1992, a iniziare la mia attività di traduttrice freelance per le lingue inglese, francese e spagnolo, e di supporto linguistico per piccole aziende.
Collaboro con agenzie di traduzione e traduttori, clienti diretti e case editrici, professionisti e aziende dei più svariati settori, artisti e associazioni umanitarie, sia in Italia che all'estero. Da sola o in team, ho firmato la traduzione di libri e manuali. Per alcuni clienti diretti rappresento il collegamento con l'estero: traduzioni in tempi stretti della corrispondenza in lingua in entrata e uscita; supporto nei contatti telefonici o personali con i clienti...
Ulteriori informazioni su di me o sulle mie tariffe? Contattatemi!